今日ボクが見た風景

スポンサーサイト

Category: スポンサー広告  
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

韓国人によるJ.Crew日本支援妨害事件: 日本海呼称問題と韓国の小中華思想

Category: 韓国・朝鮮  




韓国人たちは製品のボイコットを言及してJ.Crew を恫喝することまでしています。自分たちが国際社会のルールを無視していながら、自分たちが勝手にでっち上げたルールに、他人を脅迫までして従わせようとする。チンピラが­やることと同じです。

海の名を書き換え、日本の伝統文化は自国に起源があると主張し、古代に日本が韓国の植民地だったなどという嘘を自国民に教え、日本の組織の中枢に入り込み、強引にドラマや­音楽を売り込んで文化的に日本人を同化しようとする、その先に彼らが描いているものはなんでしょうか? 彼らの日本海呼称問題にむける執拗な情熱は、東の海に横たわるもの全てを自分たちの所有物にしたいいう激しい熱望と関係があるように思えてなりません。彼らが、抹消を 願っているのは単に「日本海」という呼称だけでなく、最終的には「日本」という国そのものではないでしょうか。そのような国の音楽やドラマがテレビにあふれている今の日本­の現状に疑問を抱かずにいられません。

韓国人がJ.Crewに送った噓だらけのE-mailの和訳

「御社のジャパン・ラブ・Tシャツ(商品番号52460)は東海を日本海と誤記しています。この呼称は日本帝国主義と1905年から1945年までの残虐な日本の韓国支配­の時代に由来するものです。それは日本人による大量虐殺、残虐行為、強制労働、慰安婦と呼ばれる数万の韓国人・中国人女性の性奴隷としての搾取を含むこの時代の遺産の一部­です。国連もこの海域は東海/日本海と併記されるべきだと認めています。どうかこのTシャツの名称をより攻撃性が少なく不適切でない名称に変更してください。変更していた­だけない場合には、私たちは御社の全商品のボイコットに参加いたします。」

韓国人がNew York Timesに載せた噓だらけの広告文の和訳

「先月、御社の4月6日の記事で、私たちは小さいけれども重要な間違いを発見しました。韓国と日本の間の海の呼称は「東海」であり、アジア関連の記事で御社が使用されてい­た「日本海」ではないことをお知らせいたします。
この海域は多くの国々によって過去2000年間「東海」と呼ばれてきました。東海の中にある独島もまた純粋なる韓国領として認識されてきました。これが真理であり、歴史を­通じて反論の余地なき事実であります。
「日本海」なるものはこの世界に存在しません。それは歴史をねじまげようとする日本政府の頭の中にだけ存在しています。私たちはこの単純なる真理倭世界でもっとも名高き新­聞の一つであるニューヨークタイムズと、その中で日々真理に光をあたるべく働いておられる記者の皆様にお伝えいたします。」


"The one and only name familiar to the international community, Sea of Japan" by the Ministry of Foreign Affairs of Japan


English
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/pamph0903.pdf
Korean
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/pamph0903-k.pdf
Russian
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/pamph0903-r.pdf
French

http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/pamph0903-r.pdf
Spanish
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/pamph0903-s.pdf

Japanese
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/pdfs/pamph_02.pdf

Lists of the maps surveyed.


U.S. Library of Congress
 http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/usa/pdfs/maplist.pdf
The British Library

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/map/chosa_1.html
The University of Cambridge
 http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/map/chosa_2.html
French National Library
 http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/france/pdfs/jf_list.pdf
Berlin State Library
 http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/germany/pdfs/maplist.pdf

Link
The Issue of the Name of the Sea of Japan by MOFA
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
Dokdo-or-Takeshima (by an American)
http://dokdo-or-takeshima.blogspot.com/
Sea of Japan, no East Sea (by a Japanese)
http://seaofjapan-noeastsea.blogspot.com/

Photos
New York Times
http://www.nytimes.com/interactive/2011/03/12/world/asia/20110312_japan.html?...

関連記事

Comments

« »

06 2017
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
NASA Visible Earth
Web page translation
Flag Counter
free counters
xxx
全記事表示リンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。